Tuesday, December 8, 2020

BELAJAR KOSAKATA BAHASA KOREA "KELUARGA" 가족

 친구들 안녕하세요. Apa kabar kalian? Semoga kalian selalu baik-baik saja dan semoga kalian masih semangat untuk belajar bahasa Korea. Jadi kali ini kita akan belajar kosakata tentang keluarga. Jika dalam bahasa Indonesia kita mengenal ayah (papa), ibu (mama), paman (om), bibi, kakek, nenek dan lain-lain, begitu juga dalam bahasa Korea. Akan tetapi, kosakata keluarga dalam bahasa Indonesia lebih sederhana dikarenakan tidak adanya perbedaan antara penyebutan dari pihak ibu maupun dari pihak ayah. Sedangkan pada bahasa Korea, mereka memiliki perbedaan penyebutan antara keluarga dari pihak ibu dan pihak ayah. Jadi mari kita pelajari kosakata keluarga dalam bahasa Korea sekarang.

 

아이들 anak-anak

  • 아들 anak laki-laki
  • anak perempuan
  • 아이 anak

부모 orang tua

  • 어머니/ 엄마 ibu/ mama
  • 아버지/ 아빠 ayah/ papa

조부모 kakek nenek

  • 외할아버지 kakek dari pihak ibu
  • 외할머니 nenek dari pihak ibu
  • 할아버지 kakek
  • 할머니 nenek

배우자 suami istri

  • 남편 suami
  • 아내 istri

형제자매 saudara laki-laki dan saudara perempuan

  • kakak laki-laki untuk laki-laki
  • 오빠kakak laki-laki untuk perempuan
  • 누나kakak perempuan untuk laki-laki
  • 언니kakak perempuan untuk perempuan
  • 남동생adik laki-laki
  • 여동생adik perempuan

Suami istri dari saudara kandung

Jika kamu laki-laki menggunakan:

  • 형수istri kakak laki-laki
  • 매형suami dari kakak perempuan
  • 제수씨istri dari adik laki-laki
  • 매제suami dari adik perempuan

Jika kamu adalah perempuan menggunakan:

  • 새언니istri dari kakak laki-laki
  • 형부suami dari kakak perempuan
  • 올케istri dari adik laki-laki
  • 제부suami dari adik perempuan

대가족 keluarga besar

  • 사촌sepupu (biasanya, memanggil mereka dengan gelar saudara standar yang tercantum diatas)
  • 조카keponakan laki-laki
  • 조카딸keponakan perempuan
  • 손자cucu laki-laki
  • 손녀cucu perempuan

외가 keluarga dari sisi ibu

  • 이모  bibi/ saudara perempuan ibu
  • 이모부paman/ suami dari suadara perempuan ibu
  • 외삼촌paman/ saudara laki-laki ibu (umur tidak relevan)
  • 외숙모bibi/ istri saudara laki-laki ibu

친가 keluarga sisi ayah

  • 고모bibi/ saudara (adik/ kakak) perempuan ayah
  • 고모부paman/ suami bibi (saudara perempuan ayah)
  • 삼촌paman/ saudara laki-laki ayah (lebih muda  dari ayah dan belum menikah)
  • 작은아버지/ 작은아빠paman/ saudara laki-laki ayah (lebih muda dari ayah, biasanya sudah menikah)
  • 큰아버지/ 큰아빠paman/ saudara laki-laki ayah (lebih tua dari ayah, belum menikah atau sudah menikah)
  • 숙모bibi/ istri dari saudara laki-laki ayah (digeneralisasikan).
  •                 큰어머니/ 큰엄마bibi/ istri dari kakak laki-laki ayah
  •                 작은어머니/ 작은엄마bibi/ istri dari adik laki-laki ayah.

사돈 besan

  • 사위 menantu laki-laki
  • Nama keluarga dari menantu laki-laki + 서방 menantu laki-laki (ketika dialamatkan secara langsung )
  • 며느리 menantu perempuan (ketika membicarakan tentang dia kepada orang lain)
  • 애기야menantu perempuan (ketika dialamatkan secara langsung)

Dari sisi suami

Orang tua suami:

  • 시아버지 ayah suami/ ayah mertua istri
  • 시어머니 ibu suami/ ibu mertua istri

Saudara Suami

  • 도련님 adik laki-laki suami, belum menikah
  • 아주버님 kakak laki-laki suami (ini juga berarti suami dari kakak perempuan istri)
  • 형님 kakak perempuan suami/ istri saudara laki-laki suami
  • 동서 istri kakak/adik laki-laki suami (jika동서lebih tua dari istri, istri juga bisa memanggilnya형님)
  • 아가씨 adik perempuan suami
  • 서방님 adik laki-laki suami yang sudah menikah /  suami saudara perempuan suami (서방님juga bisa diartikan sebagai “suami”)

Dari sisi istri

Orang tua istri

  • 장인 ayah istri / ayah mertua suami
  • 장모님 ibu istri / ibu mertua suami

Saudara istri:

  • 처남 adik laki-laki istri
  • 형님 kakak laki-laki istri
  • 동서 suami dari saudara perempuan istri
  • 처제 adik perempuan istri
  • 처형 kakak perempuan istri

 

Kosakata lain bisa kalian pelajari di KOSAKATA .

Belajar bareng kali ini kita tidak belajar terlalu banyak kosakata, namun Luxiu berharap apa yang kita baca bisa membantu kita mengembangkan kemampuan kita dalam berbahasa Korea. Dan jangan lupa berlatih karena seperti yang kita tahu “practice make perfect”. Jadi sampai sini belajar bareng kali ini dan sampai jumpa di belajar bareng selanjutnya. 사랑해요.

Friday, December 4, 2020

MEMPELAJARI UNGKAPAN "HARUS; WAJIB" -아/어야 하다 (되다)

친구들 안녕하세요. 지내셨죠? Semoga kalian selalu dalam keadaan baik dimanapun kalian berada. Luxiu ucapkan selamat datang buat teman-teman yang sudah membuka blog ini untuk belajar bahasa Korea bareng. Jadi pada belajar bareng kali ini kita akan belajar bagaimana cara kita mengungkapkan “harus”. Jadi tanpa basa basi mari kita mulai belajar barengnya.

 

Apa bila kita ingin mengungkapkan hal seperti “saya harus pergi ke rumah sakit.”, “setiap hari adik perempuan saya harus pergi kesekolah pada jam 6 pagi.” maupun “anda wajib menggunakan kemeja saat anda berada di kantor.” yang dimana memiliki ungkapan “harus/ wajib”. Jika kita ingin mengungkapakan kalimat  yang mengandung ungkapan “harus/ wajib”, maka kita bisa menggunakan -/어야 하다 (되다).  -/어야 하다 (되다) merupakan ungkapan yang menunjukan suatu keperluan atau kewajiban untuk  melakukan sesuatu.

 

Cara penggunaan:

  • Kata kerja atau kata sifat dasar berakhiran vokal, + -아야 하다 (되다)
  • Kata kerja atau kata sifat dasar berakhiran vokal bukan, + -어야 하다 (되다)
  • Kata kerja berakhiran 하다 diubah menjadi –해야 하다 (되다)

 

Contoh penggunaan:

Kata dasar berakhiran , (kata kerja dasar = kata kerja tanpa –)

  • 가다 pergi = + -아야 하다 (되다) =>가야 하다/ 가야 되다 harus pergi
  • 사다 membeli = + -아야 하다 (되다) => 사야 하다/ 사야 되다 harus membeli
  • 살다 tinggal = + -아야 하다 (되다) => 살아야 하다/살아야  되다 harus tinggal
  • 쌓다 menumpuk = + -아야 하다 (되다) => 쌓아야 하다/ 쌓아야 되다 harus menumpuk
  • 오다 datang = + -아야 하다 (되다) => 와야 하다/  와야 되다 harus datang
  • 쏘다 menembak= + -아야 하다 (되다)=> 쏴야 하다/쏴야 되다 harus menembak
  • 높다 tinggi= + -아야 하다 (되다)=> 높아야 하다/높아야 되다 harus tinggu

Kata dasar berakhiran vokal bukan, + -어야 하다 (되다)

  • 서다 berdiri = + -어야 하다 (되다) => 서야 하다 /서야 되다 harus berdiri
  • 먹다 makan = + -어야 하다 (되다) => 먹어야 하다 /먹어야 되다 harus makan
  • 마시다 minum = 마시  + -어야 하다 (되다) => 마셔야 하다/마셔야 되다 harus minum
  • 씻다 mencuci =   + -어야 하다 (되다) => 씻어야 하다/ 씻어야 되다 harus mencuci
  • 주다 memberi =   + -어야 하다 (되다) => 줘야 하다/줘야 되다 harus memberi
  • 쓰다 menulis =   + -어야 하다 (되다) => 써야 하다/써야 되다) harus menulis
  • 부드럽다 lembut = 부드럽 + -어야 하다 (되다) => 부드러워야 하다/부드러워야 되다 harus lembut

Kata kerja berakhiran 하다

  • 일하다 bekerja => 일해야 하다/일해야 되다 harus bekerja
  • 수영하다 berenang => 수영해야 하다/ 수영해야 되다 harus berenang
  • 연락하다 menghubungi => 연락해야 하다/ 연락해야 되다 harus menghubungi
  • 숙제하다 mengerjakan pr => 숙제해야 하다/ 숙제해야 되다 harus mengerjakan PR

 

Contoh kalimat:

  • 그는 다시 시작해야 한다.  Ia harus mulai kembali
  • 싫든 좋든 그는 가야한다 mau tak mau dia harus pergi
  • 지망자는 반드시 본인이 와야 한다. Pelamar harus datang sendiri.
  • 지도자는 위상을 갖추어야 한다. Seorang pemimpin haruslah berwibawa.
  • 계좌에서 출금을 하려면 본인이 직접 와야 됩니다. Kalau hendak menarik uang dari rekening orang yang bersangkutan harus datang langsung.
  • 다이어트를 하고 있으니까 라면을 먹고 싶어도 참아야 돼요. Karena sedang diet, walaupun ingin makan mie instan, harus ditahan.
  • 우리 오빠가 내일 시험은 봐야 되는데 정말 걱정이에요. Kakak laki-lakiku, pada ujian besok harus mengikutinya dengan baik (jadi) dia sangat khawatir.

 

Sekian belajar bareng kali ini, semoga apa yang kita pelajari hari ini bisa berguna dan membantu kalian dalam proses belajar bahasa Korea kalian. Jangan lupa untuk terus menggunakan bahasa korea kalian sehingga kalian tidak terlupa. Dan jika kalian ingin melihat materi belajar bareng lain kalian bisa cek di PARTIKEL   untuk mempelajari partikel dan ungkapan bahasa korea dan juga cek KOSAKATA  jika kalian ingin belajar bareng tentang kosakata. Sekian belajar bareng kali ini, dan sampai jumpa dibelajar bareng selanjutnya. 사랑해요.


Luxiu's Recent post

PERBEDAAN "BERCANDA" 농담 dan 장난

 Dalam bahasa Korea kosakata yang sering kita dengar baik dalam lagu maupun KDrama yang diartikan sebagai "bercanda" adalah 농담 dan...

Luxiu's Popular Post