안녕하세요 친구들. Apa kabar kalian hari ini? Semoga kalian baik-baik
saja dan tetap jaga kesehatan serta kebersihan. Selamat datang dan terimakasih
Luxiu ucapkan karena kalian sudah datang ke blog ini untuk belajar bareng. Dan
mari kita mulai belajar bareng kali ini.
Kali ini kita akan belajar bareng tentang penggunaan 아/어서. Dalam pemakaiannya, 아/어서 dapat digunakan dalam beberapa arti. 아/어서 dapat diartikan sebagai ekspresi waktu dan juga dapat
digunakan sebagai ekspresi alasan/ sebab dari sebuah kalimat berbahasa Korea.
아/어서 SEBAGAI EKSPRESI WAKTU
Dalam fungsi ini아/어서 diartikan sebagai “DAN, LALU, DAN KEMUDIAN”. Penggunaan
ini digunakan untuk menunjukan urutan kejadian pertama terjadi lalu kejadian
kedua terjadi. Selain itu아/어서 juga menunjukan bahwa kejadian kedua tidak bisa
terjadi apabila kejadian pertama tidak terjadi.
Cara penggunaan: KATA
KERJA + 아/어서
Penggunaan bentuk waktu (masa lalu, masa kini dan masa
depan) hanya digunakan pada kata kerja kedua.
- 어제 친구를 만나서 밥을 같이 먹었어요 . kemarin saya bertemu teman lalu makan bersama.
- 내일 친구를 만나서 밥을 같이 먹을 거예요. Besok saya akan bertemu teman lalu makan bersama (teman saya itu)
Penggunaan 아/어서 harus digunakan dengan subjek yang sama antara kata
kerja 1 dengan kata kerja 2.
- 나는 어제 친구를 만나서 (나는) 영화를 봤어요. (ㅇ) saya kemarin bertemu dengan teman lalu (saya) menonton film.
- 나는어제 친구를 만나서 친구는 영화를 봤어요 (x) saya kemarin bertemu teman lalu teman saya menonton film.
Selain아/어서 yang memiliki fungsi “DAN, LALU” kita juga memiliki
partikel yang memiliki arti yang sama yaitu –고. Jadi
apa perbedaan antara아/어서 dan –고?
PERBEDAAN 아/어서 DAN –고
Saat kita menggunakan아/어서 maka hubungan kata kerja 1 dan kata kerja 2 memiliki
hubungan yang dekat. Dan apabila menggunakan –고 maka hubngan yang terjadi adalah hubungan urutan. Jika
masih bingung, mari kita lihat contoh:
- 사과를 씻어서 (그 사과를) 먹어요. Saya mencuci apel dan memakan apel itu (apel yang tadi saya cuci).
- 사과를 씻고 (다른 음식을) 먹어요. Saya mencuci apel dan makan. (memakan makanan lain).
아/어서 SEBAGAI EKSPRESI ALASAN/ SEBAB
Sebagai ekspresi alasan/ sebab아/어서 diartikan sebagai “KARENA” yang dimana menyatakan klausa pertama
merupakan alasan dari klausa kedua.
Cara penggunaan: KATA
SIFAT/ KATA KERJA + 아/어서
- 저녁에 약속이 있어서 만날 수 없어요. Karena saya ada janji di petang hari, kita tidak bisa bertemu.
- 숙제가 많아서 영화를 못 봐요. Saya tidak bisa menonton film karena banyak tugas.
- 오빠가 한국에 와서 공항에 가요. Saya pergi ke bandara karena kakak laki-laki (saya) datang dari Korea.
- 술을 많이 마셔서 머리가 아파요. Karena minum banyak alkohol, kepala saya sakit.
Perlu diperhatikan bahwa아/어서 tidak dapat digunakan pada:
a) Bentuk kalimat perintah dan kalimat ajakan.
이 가방이 마음에 안 들어서 다른 가방을 보여 주세요. (x)
--- 이 가방이 마음에 안 들으니까 다른 가방을 보여 주세요. (o)
Tolong perlihatkan saya tas yang lain karena saya
tidak suka tas ini.
오늘 바빠서 내일 만날까요? (x)
--- 오늘 바쁘니까 내일 만날까요? (o)
Karena hari ini sibuk, bagaimana kalau ketemu besok?
이 가방이 좋아서 이것을 삽시다. (x)
---이 가방이 좋으니까 이것을 삽시다.(o)
Karena tas ini bagus ayo beli ini.
밥을 많이 먹었어서 배가 아파요. (x)
--- 밥을 많이 먹었어서 배가 아파요. (o)
Perut saya sakit karena kebanyakan makan.
이 옷이 예쁘겠어서 입고 싶어요. (x)
---이 옷이 예뻐서 입고 싶어요. (o)
saya ingin menggunakan baju itu karena bajunya cantik.
Belajar bareng kali ini sampai disini. Semoga materi
belajar bareng ini membantu kalian dalam belajar bahasa Korea. Tetap semangat
belajar bahasa Korea dan jangan lupa untuk berlatih secara teratur. Jangan lupa
tetap jaga kesehatan dan kebersihan kalian untuk mencegah penyebaran Covid19. Sampai jumpa di
belajar bareng selanjutnya. . 사랑해요.
No comments:
Post a Comment